Další hudebně dramatický počin autorského dua Ondřej Havelka a Martin Vačkář představilo jabloneckému publiku pražské Divadlo Kalich.

Hudební retro komedie zobrazuje dva světy, které se prolínají. Svět prvorepublikového fenoménu trampingu a rodící se svět filmu.
Trampskou náladu navodili muzikanti už před představením ve foyer divadla, kde hráli známé trampské písně.

Mezi diváky pak chodil před začátkem komedie zmatený průvodčí, který upozorňoval na zakázané věci, které cestující ve vlaku nesmí dělat. Divadlo mu sloužilo jako vlak a diváky využil jako cestující.

Prvorepublikové písně jsou půvabné

Samotné představení zahájila dívka s akordeonem, která zazpívala krásnou píseň Emana Fialy Jednou snad se všechno změní.

Příběh začíná na nádraží. Trampové se chystají na tradiční výlet do osady Ontário, kde mají své sruby. Společně s nimi jede upravená slečna z vyšší společnosti s mnoha zavazadly v prvorepublikovém kostýmku.

Vypráví trampům, proč se vydává do dědečkova srubu a jak dlouho tam chce zůstat. Děj má jednoduchou hlavní linii, kterou tvoří milostný příběh. Na něj se váže mnoho bláznivých scének a gagů, situační komika a jazykové hříčky. Krátké scény prokládají tvůrci dobovými písněmi. Hlavně trampskými, ale třeba i kovbojskými a lehce swingovými.

Dvojrole manželů Topičových

Nejkomičtější postavou byla Božena Topičová, kterou ztvárňuje houslista z orchestru Melody Makers Martin Zbrožek. Jeho starší dáma Božka byla excelentní. Co slovo, to perla! Asi to nebylo jen obsahem promluv, ale kouzlem osobnosti, které Martin Zbrožek má. Postavy manželů Topičových střídal pouhým obracením klobouku a lehkou změnou hlasu.

Jednotlivé scény jsou dotažené do nejmenších detailů. Kulisy jsou velmi propracované a bohaté a neustále se obměňují. I kostýmy působí velmi věrohodně a dobově.V hlavních rolích diváci mohli vidět Petru Nakládalovou jako Luizu a Petra Halíčka v roli cizince Tima.

Díky Timově cizinecké češtině vznikalo mnoho jazykové komiky. Špatně vyslovoval některá slova a pak vznikaly naprosto jiné, avšak moc vtipné výrazy. Například místo snoubenec říkal sebranec a srub zaměnil za srab.

Havelka obsadil do rolí i své děti

Velmi dobře sehraný boleslavský ansámbl dotvářeli hostující herci Bohumil Klepl a Jaroslava Kretschmerová v rolích filmového režiséra Klepače a jeho milé Mary.

Do hry režisér Ondřej Havelka zapojil i své děti. Rozalie Havelková ztvárňuje „dívku s harmonikou“a moc hezky zpívá a Vojtěch Havelka jako továrníkův syn sice nakonec nezíská hlavní hrdinku Luizu, ale v doprovodné kapele válí skoro jako jeho otec.

Hudební retro komedie je úžasnou podívanou a velmi vtipnou a vkusnou zábavou, kterou doprovází dobová muzika z první republiky. Havelka v rozhovorech vypichuje píseň Jiřího Traxlera Jedu nocí se svým koněm sám, která je opravdu jedinečná.

Tvůrčí dvojka Ondřej Havelka a Martin Vačkář dokázali, že vše, pod co se podepíšou, je vždy zárukou kvality, dobře odvedené práce a skvělé zábavy.

HRÁLI A ZPÍVALI:

Luiza - Petra Nakládalová
Willy - Vojtěch Havelka
Tim - Petr Halíček
Ema, Mary, Dita, Lory - Jaroslava Kretschmerová
Klepač - Bohumil Klepl
Dědeček, Průvodčí - Petr Bucháček
Old Banjo, Číšník - Miroslav Babuský
Kovář, Topič, Topičová, Kapitán - Martin Zbrožek
Muzikant, Ingriš - Jakub Šafr
Pouliční zpěvačka - Rozalie Havelková